Scorpion

ИНСТРУКЦИИ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАШИНЫ В ПОРТУ (SCORPION)

1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАШИНЫ В ПОРТУ (SCORPION)

1.1 Для персонала порта

1.1.1 Контактная информация

Europe

These times are Finnish time (UTC+2)

Mo - Fr 08.00–21.00 (8:00 am - 9:00 pm)

Tel. +358 20 7688400

 

 

 

 

  

North America

Central time

Mo-Fr 7:00 am - 5:00 pm

Tel. +1 715 369 4833

China

Zhao Rujin
Local time 8 am – 5pm
+86-1827 8962 157

 

 

 

Brazil

These times are UTC-3
Mo–Fr 8:00 am - 5:00 pm
Tel. +55 11 4795 4600

 

 

 

1.1.2 Для персонала порта

ВАЖНО! Перед перемещением машины в порту внимательно изучите предоставленные на этих страницах видеоинструкции. Язык субтитров для видеоинструкций можно изменить во вкладке «субтитры» в меню «настройки» внизу экрана видео.

ВАЖНО! Убедитесь в отсутствии людей в опасной зоне машины.

ВАЖНО! В случае возникновения проблем обратитесь в авторизованный сервис-центр PONSSE.
ВАЖНО: Переключатель управления манипулятором находится в положении ВЫКЛ. Не активируйте  переключатель управления манипулятором. Когда переключатель управления манипулятором активирован, манипулятор может двигаться. Не двигайте джойстиками. Если необходимо переместить манипулятор, обратитесь в авторизованный сервисный центр PONSSE.

 

 

1.2 Подъем и закрепление машины для транспортировки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед подъемом машины определите ее фактический вес.
Модель машины Вес машины без дополнительного оборудования составляет не менее
Scorpion 21 700 kg
Scorpion King 22 200 kg
Scorpion Giant 23 000 kg

Центр тяжести

2. ДВИГАТЕЛЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) ПРЕДПУСКОВОЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ

При температуре ниже -10 °C рекомендуется включать предпусковой подогреватель, прежде чем запустить двигатель. Предпусковой подогреватель следует включить на 30–60 минут в зависимости от температуры окружающей среды..

  • Включение предпускового подогревателя: нажмите кнопку 1, подогреватель включится через несколько секунд.
  • Выключение предпускового подогревателя: нажмите кнопку 1 еще раз, подогреватель выключится через несколько секунд.

Запустите двигатель (см. следующий раздел) и дайте ему поработать на холостом ходу при включенном подогревателе двигателя  для того, чтобы подзарядить аккумуляторные батареи.

ВАЖНО: Если предпусковой подогреватель двигателя отличается от устройства, показанного на изображении, обратитесь в авторизованный сервисный центр PONSSE.
3. ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ И ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

 

Примечание: Выключатель лестницы/транспортировочной стойки харвестерной головки (2) включен, поскольку лестница с гидроприводом с передней стороны машины действует как транспортировочная стойка харвестерной головки.

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что все остальные переключатели находятся в положении ВЫКЛ (OFF).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что в опасной зоне рядом с машиной никого нет.
ВАЖНО: Если для машины требуется вспомогательный источник пускового тока, обратитесь в сервисный центр PONSSE.

Перед пуском двигателя убедитесь в том, что:

● стабилизация рамы включена (3)

● стояночный тормоз включен (4)

● переключатель лестницы включен (2)

● переключатель направления движения находится в нейтральном положении (1)

ВНИМАНИЕ: Пока масло в гидравлической системе не прогреется, не допускайте, чтобы частота вращения коленчатого вала двигателя превышала 1 200 об/мин, поскольку на более высоких оборотах двигателя возможно повреждение гидравлической системы.
4. ОСВЕЩЕНИЕ

3 Кнопки управления рабочими прожекторами

4 Ближний/дальний свет

5 Аварийное освещение

6 Индикаторы указателей поворота

7 Габаритные огни и фары ближнего света

  • 0 = ВЫКЛ.
  • 1 = габаритные огни и подсветка панели переключателей
  • 2 = габаритные огни и фары ближнего света

8 Включение/выключение рабочих прожекторов

9 Внутреннее освещение кабины:

  • 0 = ВЫКЛ.
  • 1 = внутреннее освещение включается датчиком открывания двери
  • 2 = внутреннее освещение (все лампы включены)
5 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
ОПАСНОСТЬ: Переключатель управления манипулятором находится в положении ВЫКЛ. Не активируйте переключатель управления манипулятором. Когда переключатель управления манипулятором активирован, манипулятор может двигаться. Не нажимайте переключатели на джойстиках или панели переключателей, если это не указано в данной инструкции. Если необходимо переместить манипулятор, обратитесь в авторизованный сервисный центр PONSSE.
6. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

6.1 Остановка двигателя

 

6.2 Аварийная остановка двигателя

 

Чтобы остановить двигатель, нажмите кнопку аварийной остановки  (11 или 13) до фиксации. Стояночный тормоз приводится в действие автоматически (выключатель стояночного тормоза (12) остается в положении ВЫКЛ.). Работа гидравлической системы прекращается. Питание и функции электрооборудования остаются активными.

При нажатой кнопке аварийной остановки запустить двигатель невозможно. Чтобы вернуть кнопку в исходное положение, поверните ее по часовой стрелке.

Прежде чем снова запускать двигатель, переведите выключатель стояночного тормоза в положение ВКЛ.