1.1 Para os funcionários do porto
1.1.1 Contact information
EuropeThese times are Finnish time (UTC+2) Mo - Fr 08.00–21.00 (8:00 am - 9:00 pm) Tel. +358 20 7688400
|
North AmericaCentral time Mo-Fr 7:00 am - 5:00 pm Tel. +1 715 369 4833 |
ChinaZhao Rujin
|
BrazilThese times are UTC-3 |
1.1.2 Para os funcionários do porto
IMPORTANTE: Certifique-se de que não há ninguém na área de perigo da máquina.
1.2 Suspender e prender a máquina para o transporte
Modelo da máquina | Os pesos da máquina começam com a máquina sem equipamentos opcionais: |
Ergo 8W | 20 500 kg |
Ergo Active Frame | 21 500 kg |
Beaver | 16 700 kg |
Bear | 23,800 kg |
Cobra | 19 800 kg |
Centro de gravidade, grua de lança deslizante
Centro de gravidade, grua paralela
Quando a temperatura estiver abaixo de -10 °C, recomenda-se que o aquecedor do motor seja usado antes de ligar o motor. O aquecedor deverá ser usado durante 30 a 60 minutos dependendo da temperatura ambiente.
- Ligar o aquecedor: pressione o botão 1 e o aquecedor se ligará em poucos segundos
- Desligar o aquecedor: pressione o botão 1 novamente e o aquecedor se desligará em poucos segundos
Dê partida no motor (consulte o próximo capítulo) e deixe o motor em marcha lenta enquanto o aquecedor do motor estiver ligado para recarregar as baterias.
2 Pisca-alerta
3 Indicador do sinal de indicação de direção
4 Sinais de indicação de direção
5 Luzes de estacionamento e faróis
- 0 = DESLIGADO
- 1 = luzes de estacionamento e iluminação de fundo
- 2 = luzes de estacionamento e faróis
6 Farol alto/baixo: farol alto/farol baixo
7 Luzes do interior da cabine
- 0 = DESLIGADO
- 1 = luzes internas com interruptor na porta para ativá-las
- 2 = luzes internas (todas acesas)
8 Faróis de serviço LIGAR/DESLIGAR
9 Botões seletores do farol de serviço
5.1 Mover a máquina com uma grua paralela dirigindo
L Manopla de controle esquerda
R Manopla de controle direita
1 Lanças abaixadas
2 Lanças levantadas
Os seguintes movimentos da grua não precisam ser realizados durante a movimentação da máquina:
3 Lança de prolongamento para fora
4 Lança de prolongamento para dentro
5 Virar a grua para a esquerda
6 Virar a grua para a direita
14 Inclinação da base da grua com o pedal
- A para frente
- B para trás
1. Remova os suportes de transporte das manoplas PONSSE antes de usá-las (para dirigir a máquina).
2. Ligue o interruptor de controle da grua (13).
3. Levante as lanças para que o cabeçote da grua fique aproximadamente um (1) metro acima do solo.
4. Consulte a seção Dirigindo a máquina.
5. Ao dirigir, certifique-se de que a grua permaneça alinhada com a linha central da máquina. Caso contrário, a caixa da serra do cabeçote do harvester pode tocar o pneu e danificar tanto o pneu quanto o cabeçote do harvester.
6. Desligue o interruptor de controle da grua (13).
6.1 Parada normal do motor
6.2 Parada de emergência do motor
O motor para pressionando o botão de parada de emergência (10/12) totalmente. O freio de estacionamento será ativado automaticamente (o interruptor do freio de estacionamento (11) permanece na posição OFF (desligado)) e os degraus abaixarão. As operações hidráulicas serão interrompidas. A alimentação e as funções elétricas permanecem ativas.
O motor não pode ser iniciado quando o botão de parada de emergência estiver pressionado. Para liberar o botão, gire-o no sentido horário.
Antes de reiniciar o motor, coloque o interruptor do freio de estacionamento na posição ON (ligado).